法语文学名著朗读 我是紫月,一个长居海外的中国人,身在异国他乡,思念总在远方

我是紫月,一个长居海外的中国人,身在异国他乡,思念总在远方。接下来我会以用:中文,英文,法文,荷兰文多语种配乐朗读方式,说中国红歌,传中国精神,让我们一起向世界讲好中国故事。

法语世界名著_法语名著_法语文学名著朗读

我是紫月,一个长居海外的中国人,我把“十五月亮”用法语说给你听:

十五的月亮 中文法语对照文稿:

十五的月亮, 照在家乡, 照在边关。

La lune à la ère et dans la ville .

宁静的夜晚, 你也思念, 我也思念。

Tu me alors que je te dans la nuit .

我守在婴儿的摇篮边, 你巡逻在祖国的边防线;

Je reste avec notre bébé près du ; tu la ère de la .

我在家乡耕耘着农田, 你在边疆站岗值班。

Je les de la ville et tu monte la garde à la ère.

啊!丰收果里有你的甘甜, 也有我的甘甜;

Nous la et le de la récolte.

军功章啊, 有你的一半, 也有我的一半。

L' de la mé est à moitié le vôtre et à moitié le mien.

十五的月亮, 照在家乡, 照在边关。

La lune à la ère et dans la ville .

宁静的夜晚, 你也思念, 我也思念。

Tu me alors que je te dans la nuit .

我孝敬父母任劳任怨,你献身祖国不惜流血汗;

J' les et je dur; tu ta vie sans hé.

我肩负着全家的重任, 你在保卫国家安全。

J' la é de la et tu défende la sécurité .

啊!祖国昌盛有你的贡献, 也有我的贡献;

Vous et moi avons é à la prospérité de la .

万家团圆是你的心愿, 也是我的心愿。

La réunion de les est ton , et aussi le mien.

我是紫月,刚刚把“十五的月亮”用法语说给你听。我说,你听。

法语文学名著朗读_法语世界名著_法语名著

自《紫月说:多语种朗读》相关视频发布以来,不时有关注者咨询我:需求相关视频的中文,外文语种对照文稿法语文学名著朗读,所以紫月这里以音频或者视频加文章的形式发布相关音频,以及配上相关音频或者视频对应的语种文稿法语文学名著朗读,希望能帮助到以往有相关需求的关注者,也希望这里能帮助到爱好相关语种外语爱好者,更希望能让以往有些外语基础的朋友重新拾起往日学习外语兴趣。让我们携手并肩向世界传播中国文化,弘扬中国精神。

法语名著_法语世界名著_法语文学名著朗读

下一篇: 用法语说给你听:春天的故事
上一篇: 关于二战的文学作品,是20世纪世界文学的重要组成部分

欢迎扫描关注我们的微信公众平台!

欢迎扫描关注我们的微信号!